geelsa3ed
مرحبا بكم في المنتدي .. اذا اعجبكم اي محتوي واستفدتم منه فلا تبخل بنشره حتي يستفيد به غيرك
والدال علي الخير كفاعله

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

geelsa3ed
مرحبا بكم في المنتدي .. اذا اعجبكم اي محتوي واستفدتم منه فلا تبخل بنشره حتي يستفيد به غيرك
والدال علي الخير كفاعله
geelsa3ed
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

يسوع المسيح.هذا هو رب الكل

اذهب الى الأسفل

يسوع المسيح.هذا هو رب الكل Empty يسوع المسيح.هذا هو رب الكل

مُساهمة من طرف geelsa3ed الثلاثاء نوفمبر 16, 2010 2:46 am


(الفانديك)(أعمالالرسل)(Acts-10-36)(الكلمةالتي ارسلها الى بني اسرائيل يبشر بالسلام بيسوع المسيح.هذا هو رب الكل.)

يقولالمسيحيون أن المسيح موصوف هنا بأنه رب الكل وهذا دليل على لاهوته.
الرد على هذا الاستدلال :
المفاجأةالتي لا يعلمها عوام النصارى ان عبارة (هَذَا هُوَ رَبُّ الْكُلِّ)ليست من إلهام الروح القدس، وإنما كتبتها يد الناسخ ولذلك تم وضعها بين قوسينفي الترجمات الآتية :


The New AmericanStandard Bible
The word which He sent to the sons of Israel,preaching peace through Jesus Christ (He is Lord of all)
The American StandardVersion
The word which he sent unto the children ofIsrael, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.)
English Standard Version
As for the word that he sent to Israel, preachinggood news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all)
The King James Version (Authorized)
The word which God sent unto the children ofIsrael, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
The Darby Translation
The word which he sent to the sons of Israel,preaching peace by Jesus Christ, ( he is Lord of all things,)
Webster's Bible Translation
The word which [God] sent to the children ofIsrael, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
The Bible in Basic English
The word which he sent to the children ofIsrael, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)
The Douay-Rheims Bible
God sent the word to the children of Israel,preaching peace by Jesus Christ (He is Lord of all).
ماذا يعني وضع العبارةبين قوسين ؟
تقولالترجمة الكاثوليكية في مقدمتها : أن النص الموضوع بين هلالين هكذا : ( )غالباً ما يكون حاشية تفسيرية أضافها الناسخ. [ الترجمة الكاثوليكية / بولس باسيم/ طبعة ثالثة 1994 دار المشرق ]

geelsa3ed
geelsa3ed
Admin

عدد المساهمات : 390
النقاط : 32300
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 25/01/2010
العمر : 30
الموقع : www.just4allah.com

https://geelsa3ed.yoo7.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى